菲律宾

超强台风的名字竟然有这么多奥秘,你知道吗


北京中科白癜风爱心公益 http://baijiahao.baidu.com/s?id=1701443815893658189&wfr=spider&for=pc

台风的名字不仅有中文的,还有英文的,甚至还有日语、韩语、越南语等等。这是因为台风委员会的命名表是一个多语言的命名表,每个国家和地区都可以用自己的语言来提供名字。这样做的好处是,可以让不同国家和地区的人们都能用自己熟悉的语言来称呼台风,增加了亲切感和归属感。而且,这也反映了台风委员会的多元化和包容性,体现了不同文化之间的交流和尊重。

但是,这也带来了一些问题。比如说,有些名字在不同的语言中可能有不同的发音和意思,甚至可能有一些歧义或误解。比如说,在年,“海燕”这个台风在英文中叫“Haiyan”,而在日文中叫“ハイエン”。而在年,“山竹”这个台风在英文中叫“Mangkhut”,而在菲律宾语中叫“Ompong”。这两个发音虽然很不相似,但是在菲律宾语中,“Ompong”还有一个意思,就是“牙齿脱落”。这就可能让一些菲律宾人觉得这个台风会让他们的牙齿掉光,造成不必要的担心。

为了解决这些问题,台风委员会会定期检查和修改命名表,删除或替换一些可能引起歧义或误解的名字。同时,也会鼓励各国和地区在使用台风名称时,尽量使用原始语言或者通用语言(如英文),避免使用翻译或者转写。这样可以减少信息的丢失和变形,保证台风名称的准确性和一致性。

除了多语言之外,台风名称还有一个特点,就是它们都是按照字母顺序排列的。这是因为台风委员会为了方便管理和记忆,给每个国家和地区分配了一个字母代码。比如说,中国大陆的代码是A,中国香港的代码是B,中国澳门的代码是C,日本的代码是D,韩国的代码是E……以此类推。然后,在命名表中,每个国家和地区提供的10个名字都要按照字母顺序排列。

中国大陆提供的10个名字分别是安比、白鹿、春秋、登云、飞燕、高娃、海棠、云雀、金鸡、莲花。这样一来,在给台风起名时,就可以按照字母代码和字母顺序来轮流选择。比如说,在年第1号台风就叫“安比”,第2号台风就叫“白鹿”,第3号台风就叫“春秋”……以此类推。

当然了,并不是所有的年份都能用完个名字。有时候,一年中的台风数量可能会少于个,那么就会有一些名字没有用到。这些名字就会留到下一年继续使用。比如说,在年,只有个台风,那么最后4个名字就会留到年使用。而有时候,一年中的台风数量可能会超过个,那么就会用完所有的名字。这种情况下,就要用一个特殊的方法来给多出来的台风起名。这个方法就是用希腊字母来代替。在年,有个台风,那么最后11个台风就分别叫“阿尔法”、“贝塔”、“伽玛”、“德尔塔”……以此类推。

台风的命名其实是一个充满智慧和创意的过程,它不仅涉及到科学和技术,还涉及到文化和艺术。每一个台风的名字都是一个故事,都是一个象征,都是一个美丽或者可怕的形象。它们让我们对台风有了更多的认识和感受,也让我们对自然有了更多的敬畏和尊重。




转载请注明:http://www.feilvbina.com/fbgs/12433.html


当前时间: